|
||
|
||
國(guó)學(xué)文化
▉ 鐘慶明
凝聚著中國(guó)古圣先賢古老智慧的《易經(jīng)》,曾長(zhǎng)期地被誤解為一本算命的書(shū)。隨著科技的發(fā)展,東西方文化的交融,《易經(jīng)》越來(lái)越受到中外的科學(xué)界、文化界的重視,西方學(xué)者稱(chēng)之為“一部奇妙的未來(lái)學(xué)著作”。
《易經(jīng)》廣大精微,無(wú)所不包。它是一部既古老又新奇,既陌生又熟悉,既高深莫測(cè)又簡(jiǎn)單易懂的書(shū)。
日本當(dāng)年提出“明治”一詞來(lái)命名明治維新時(shí)期,就是來(lái)自于《易傳》的“向明而治”。而且日本人還提出了一個(gè)讓我們非常吃驚的口號(hào):“不知易者,不得入閣”。
德國(guó)大哲學(xué)家黑格爾曾經(jīng)承認(rèn)過(guò),他所創(chuàng)造的辯證邏輯定律正是得到了《易經(jīng)》的啟發(fā),他還曾感嘆說(shuō),他一生中的最大遺憾就是沒(méi)有完全學(xué)透中國(guó)的《易經(jīng)》。
近代歐洲思想大師榮格曾說(shuō):“談到世界唯一的智慧寶典,首推中國(guó)的《易經(jīng)》。在科學(xué)方面我們所得到的定律,常常是短命的,或被后來(lái)事實(shí)推翻,惟獨(dú)中國(guó)的《易經(jīng)》,亙古常新,相傳六千年之久,依然具有價(jià)值,而與最新原子物理學(xué)有頗多相同的地方。”
二十世紀(jì)英國(guó)歷史學(xué)家湯因比曾預(yù)言:“十九世紀(jì)是英國(guó)人的世紀(jì),二十世紀(jì)是美國(guó)人的世紀(jì),二十一世紀(jì)是中國(guó)人的世紀(jì),原因在于中國(guó)文化的本質(zhì)為陰陽(yáng)哲學(xué)——《易經(jīng)》。”
美國(guó)國(guó)際《易經(jīng)》學(xué)會(huì)主席成中英先生指出:“《易經(jīng)》是生命的學(xué)問(wèn)、宇宙的真理、文化的智慧,不僅是古代的,也是現(xiàn)代的,更是未來(lái)的。”
一個(gè)沒(méi)有自己文化根基的民族,是永遠(yuǎn)也不可能成為真正的大國(guó)、強(qiáng)國(guó)的。強(qiáng)國(guó)必須以愛(ài)國(guó)為前提,愛(ài)國(guó)又必須以對(duì)自己的傳統(tǒng)文化的掌握為前提。文化的自主意識(shí)是中華民族崛起的基礎(chǔ),對(duì)自己民族的文化一無(wú)所知的人,是不配談愛(ài)國(guó)的。
韓國(guó)的國(guó)旗圖案是采用了八卦的四正卦:乾、坤、坎、離,這充分說(shuō)明了韓國(guó)受中國(guó)文化影響之深。
《易經(jīng)》如此精深重要,對(duì)于國(guó)人來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)《易經(jīng)》,傳承傳統(tǒng)文化,應(yīng)當(dāng)成為一種文化自覺(jué)。但對(duì)多數(shù)人來(lái)講,要把《易經(jīng)》研究透徹,是很不容易做到的。但掌握一些基本要義和深刻哲理,是能夠也是應(yīng)該做到的。
通過(guò)學(xué)習(xí)閱讀,感觸很深,受益匪淺,會(huì)提高認(rèn)識(shí)世界,認(rèn)識(shí)事物,認(rèn)識(shí)自己的能力,增強(qiáng)了怎樣做人做事的辯證思維能力。一位日本作家說(shuō)過(guò)一句話(huà),“我們并不缺乏能力,只是缺乏勇氣”。我被這句話(huà)所激勵(lì),所鼓舞,把我學(xué)習(xí)《易經(jīng)》的一些體會(huì)和理解用文字的形式表達(dá)出來(lái),用了“讀經(jīng)典,品《易經(jīng)》”這個(gè)題目,不是對(duì)《易經(jīng)》的詮釋解讀,而是談個(gè)人的學(xué)習(xí)感悟。差錯(cuò)在所難免,在共同分享的同時(shí),虛心接受大家的評(píng)判和指正。
|